Euro Lana tvrtka

EuroLana usk voce bobicas

Priopćenje, Foto FENA/Sweden/USAID FARMA II Project

S ciljem povećanja zarade poljoprivrednih proizvođača, Sweden/USAID FARMA II projekt pomaže u očuvanju kvalitete jagodastog i šumskog voća, gljiva i bilja u regiji Gornjeg Vakufa-Uskoplja.

Iako je temperatura u novosagrađenoj hladnjači u selu Voljevac -18°C, unutra se još uvijek može osjetiti miris svježe maline i borovnice. Prije skladištenja one su zamrznute u tunelu za brzo smrzavanje, na temperaturi od -30 stupnjeva.

Ovaj objekt za hlađenje i zamrzavanje, veličine 400 metara kvadratnih, kupljen i instaliran sredinom srpnja 2020. godine uz podršku projekta Sweden/USAID FARMA II, sada koristi stotinjak ugovorenih poljoprivrednika i kompanija Euro Lana, proizvođač i kupac jagodastog i šumskog voća, gljiva i bilja iz Gornjeg Vakufa-Uskoplja.

Kako kaže direktora kompanije Euro Lana Salko Omeragić, proizvodi sa kojima oni rade moraju biti zamrznuti odmah nakon berbe, osim ako neće biti konzumirani u narednih 12 do 24 sata.

- Ako jagodasto i šumsko voće nakon berbe ostanu nezaleđeni, počinju ispuštati sokove i postaju mekani i kašasti. Zamrzavanje odmah nakon berbe je jedini način da se očuva njihov kvalitet i prvoklasnost proizvoda. Ukoliko ih zamrznemo odmah nakon isporuke iz polja i planinskih šuma, koristeći postupak brzog smrzavanja koji nazivamo„ šokiranje“, svaka bobica se zamrzava pojedinačno, a usto zadržava svoj puni ukus i miris. To je ono što kupaci želi dobiti kada ih odmrznu i kada ih na primjer koriste za ukrašavanje kolača ili u pripremi jela– objašnjava on.

Uz novu hladnjaču Euro Lana sada može pravovremeno zamrznuti najmanje 80 posto njihovih proizvoda i time očuvati njihovu prvoklasnost. Za poljoprivrednike to podrazumijeva više prodajne cijene, a za Euro Lanu višu maržu do 25 posto, umjesto 15 posto, koliko se dobija za svježi ili proizvod nižeg kvaliteta.

Salko i njegov brat Zijad su osnovali kompaniju Euro Lana prije četiri godine.

Osim proizvodnje maline, počeli su otkupljivati ​​maline, divlje borovnice, šumske jagode, gljive i srijemoš od drugih malih poljoprivrednika i sakupljača u njihovoj regiji.

Novi pogon će omogućiti zamrzavanje do tri tone voća i povrća dnevno. Ovo će im omogućiti da utrostruče posao i prošire mrežu ugovorenih poljoprivrednika.

kako kažu, u dobroj godini, Euro Lana proizvode 20 i otkupi dodatnih 80 tona malina, 60 tona divlje borovnice, 30 tona srijemoša, 10 tona gljiva, i čak tri do četiri tone divljih jagoda.

Novi rashladni pogon je instaliran tačno u vrijeme berbe malina i divljih borovnica. Međutim, sa svim proizvodima koje imaju, njihova sezona berbe traje od sredine aprila do kraja novembra.

- Poljoprivredni proizvođači sa kojima imamo ugovore nam vjeruju. Uvijek plaćamo na vrijeme, po isporuci ili na kraju mjeseca, ovisno o njihovim željama. Sada ćemo ih ohrabriti da proizvode više, a mi ćemo nastojati da angažujemo i nove poljoprivrednike. Ovaj novi pogon za hlađenje i zamrzavanje donijet će puno dobrog poslovanja nama i našoj zajednici - zaključuje Salko Omeragić.

ART BLOG NAŠA DIJASPORA NATJEČAJI MARKETING POŠALJITE VIJEST
Euro Lana tvrtka

EuroLana usk voce bobicas

Priopćenje, Foto FENA/Sweden/USAID FARMA II Project

S ciljem povećanja zarade poljoprivrednih proizvođača, Sweden/USAID FARMA II projekt pomaže u očuvanju kvalitete jagodastog i šumskog voća, gljiva i bilja u regiji Gornjeg Vakufa-Uskoplja.

Iako je temperatura u novosagrađenoj hladnjači u selu Voljevac -18°C, unutra se još uvijek može osjetiti miris svježe maline i borovnice. Prije skladištenja one su zamrznute u tunelu za brzo smrzavanje, na temperaturi od -30 stupnjeva.

Ovaj objekt za hlađenje i zamrzavanje, veličine 400 metara kvadratnih, kupljen i instaliran sredinom srpnja 2020. godine uz podršku projekta Sweden/USAID FARMA II, sada koristi stotinjak ugovorenih poljoprivrednika i kompanija Euro Lana, proizvođač i kupac jagodastog i šumskog voća, gljiva i bilja iz Gornjeg Vakufa-Uskoplja.

Kako kaže direktora kompanije Euro Lana Salko Omeragić, proizvodi sa kojima oni rade moraju biti zamrznuti odmah nakon berbe, osim ako neće biti konzumirani u narednih 12 do 24 sata.

- Ako jagodasto i šumsko voće nakon berbe ostanu nezaleđeni, počinju ispuštati sokove i postaju mekani i kašasti. Zamrzavanje odmah nakon berbe je jedini način da se očuva njihov kvalitet i prvoklasnost proizvoda. Ukoliko ih zamrznemo odmah nakon isporuke iz polja i planinskih šuma, koristeći postupak brzog smrzavanja koji nazivamo„ šokiranje“, svaka bobica se zamrzava pojedinačno, a usto zadržava svoj puni ukus i miris. To je ono što kupaci želi dobiti kada ih odmrznu i kada ih na primjer koriste za ukrašavanje kolača ili u pripremi jela– objašnjava on.

Uz novu hladnjaču Euro Lana sada može pravovremeno zamrznuti najmanje 80 posto njihovih proizvoda i time očuvati njihovu prvoklasnost. Za poljoprivrednike to podrazumijeva više prodajne cijene, a za Euro Lanu višu maržu do 25 posto, umjesto 15 posto, koliko se dobija za svježi ili proizvod nižeg kvaliteta.

Salko i njegov brat Zijad su osnovali kompaniju Euro Lana prije četiri godine.

Osim proizvodnje maline, počeli su otkupljivati ​​maline, divlje borovnice, šumske jagode, gljive i srijemoš od drugih malih poljoprivrednika i sakupljača u njihovoj regiji.

Novi pogon će omogućiti zamrzavanje do tri tone voća i povrća dnevno. Ovo će im omogućiti da utrostruče posao i prošire mrežu ugovorenih poljoprivrednika.

kako kažu, u dobroj godini, Euro Lana proizvode 20 i otkupi dodatnih 80 tona malina, 60 tona divlje borovnice, 30 tona srijemoša, 10 tona gljiva, i čak tri do četiri tone divljih jagoda.

Novi rashladni pogon je instaliran tačno u vrijeme berbe malina i divljih borovnica. Međutim, sa svim proizvodima koje imaju, njihova sezona berbe traje od sredine aprila do kraja novembra.

- Poljoprivredni proizvođači sa kojima imamo ugovore nam vjeruju. Uvijek plaćamo na vrijeme, po isporuci ili na kraju mjeseca, ovisno o njihovim željama. Sada ćemo ih ohrabriti da proizvode više, a mi ćemo nastojati da angažujemo i nove poljoprivrednike. Ovaj novi pogon za hlađenje i zamrzavanje donijet će puno dobrog poslovanja nama i našoj zajednici - zaključuje Salko Omeragić.

artinfo2019-footer-logo.png

REDAKCIJA PORTALA

E-mail

artinfo.portal@gmail.com

Marketing

marketing@artinfo.ba

POSTANITE DIO TIMA

Copyright 2007-2022 ART  Sva prava zadržana. Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.

designer17