× Početna Vijesti Sport Kultura Crna kronika Politika Zanimljivosti
  • Stjepan Zelenika

zelenika kresevo

Najteže je biti prihvaćen u svojoj sredini, kaže Zelenika čiji romani i priče su prevedeni na nekoliko svjetskih jezika

       Na nedavno objavljenom tjednom popisu 20 najboljih romana u Hrvatskoj,  na stranici koja nosi ime poznatog hrvatskog književnika Antuna Šoljana, na visokom petom mjestu našao se roman „Per aspera“ (preko trnja) Stjepana Zelenike iz Kreševa, autora čije su pjesme prevođene na njemački jezik, također autora kratkih priča, romana  i radio drama. Ovo, još jedno u nizu priznanja koje je dobio za svoj književni rad, bio nam je povod za razgovor sa Zelenikom, uz prisjećanje na njegove početke, brojna priznanja na polju književnosti ali i odnosu vlastite sredine prema književnicima i kulturi uopće.

Nagrade

Stjepan Zelenika, očito vrlo plodan autor podrijetlom iz Kreševa prvi roman  pod naslovom „Kreševski zapisi“ objavio je 2001. godine. Roman se bavi ratnom tematikom  o kojoj Zelenika prethodno objavljuje priče i u listu „Gardist“. Nakon što je kroz tekstove i roman  „ispričao neispričane priče“ o ratnim događanjima u Kreševu i okolici, sljedeće područje u kojem nalazi inspiraciju je bogata povijest Kreševa. Na natječaju zaklade „Fra Grgo Martić“ povijesni roman „Čuvari vremena“  2007. godine osvaja prvu nagradu.  „Nagrada književne zaklade bila mi je „vjetar u leđa“ , poticaj da nastavim dalje baviti se i povijesnom tematikom“, kazuje nam Zelenika koji nakon poticajne nagrade Književne zaklade s sjedištem u Kreševu svojim romanima i pričama osvajati publiku u BiH ali i izvan nje. Mnoge od njih prevedene su na više svjetskih jezika, objavljivane su u Belgiji, Danskoj.  Posljednji u nizu uspjeha na ovom polju je prijevod „Kreševskih zapisa“ na  arapski u Iraku.  „Puno mi znače ne samo prijevodi na svjetske jezike već i povratne informacije koje dobivam od svojih čitatelja. Među ostalim, jedna nastavnica u Americi  nedavno mi je kazala kako je predavanje u školi započela sa jednom od mojih priča“, kazao nam je Zelenika.

 

78280999_10215416560915827_7877346040955797504_n.jpg

 

 

Radio drame

Uz priče i romane autor je i brojnih radio drama. Objavljuje ih u BiH ali i Hrvatskoj, na trećem programu Hrvatskog radija. Borba za prostor u eteru ovog medija je itekako teška jer konkurencija je velika.  Najnovije priznanje književnom radu Stjepana Zelenika stiže iz Hrvatske, uvrštavanjem na tjedni popis  20 najboljih romana. „Per aspera“ je roman o 10- godišnjem dječaku koji nakon tragične smrti roditelja završava u Domu. Trnovit put kojim je prošao glavni junak, dječak, a potom i mladić rođeni Sarajlija vraća čitatelja u vrijeme pred samo izbijanje rata u BiH, u glavni grad ove zemlje kakav je bio prije rata, a kroz roman se isprepliću osobna te ratna tragedija uz neizostavnu ljubavnu priču i jednu sasvim neočekivanu situaciju koja sa sobom donosi razdvajanje od voljene djevojke.  Roman „Per aspera, preko trnja objavljen je prije nekoliko godina. Mislim da je zanimanje za ovo djelo svojim osvrtom pobudio fra Miljenko Stojić. Naravno da satisfakcija za peto mjesto među 20 romana u Hrvatskoj postoji i da mi i ovo priznanje zaista puno znači“, kaže nam Zelenika.

Mala sredina

Zamolili smo ga i za odgovor na pitanje koliko su male sredine poput Kreševa poticajne autorima u odnosu na puno veće centre. „Male sredine zaista jesu dobar izvor inspiracije jer vas potiču da stalno radite i istražujete, ujedno i trgajući od zaborava neke povijesne događaje . U većim sredinama ljudi se opuste, ali je zato nama iz manjih sredina puno teže dokazati se u većim centrima. Moramo za to uložiti puno više truda. Usprkos tomu, rekao bih da je svako tko se bavi književnošću ili kulturom, posebno u BiH, će kad tad, biti prihvaćen u svome mjestu“, zaključuje Zelenika. Pred njim je bez sumnje još puno neispričanih priča, ponajviše iz njegovog rodnog kraja. U rodnom Kreševu kao i zemlji kakva je BiH, bogate povijesti i različitih kultura,  inspiracije mu ne nedostaje.

AP/artinfo.ba

NATJEČAJI RADAR OSMRTNICE MARKETING POŠALJITE VIJEST
  • Stjepan Zelenika

zelenika kresevo

Najteže je biti prihvaćen u svojoj sredini, kaže Zelenika čiji romani i priče su prevedeni na nekoliko svjetskih jezika

       Na nedavno objavljenom tjednom popisu 20 najboljih romana u Hrvatskoj,  na stranici koja nosi ime poznatog hrvatskog književnika Antuna Šoljana, na visokom petom mjestu našao se roman „Per aspera“ (preko trnja) Stjepana Zelenike iz Kreševa, autora čije su pjesme prevođene na njemački jezik, također autora kratkih priča, romana  i radio drama. Ovo, još jedno u nizu priznanja koje je dobio za svoj književni rad, bio nam je povod za razgovor sa Zelenikom, uz prisjećanje na njegove početke, brojna priznanja na polju književnosti ali i odnosu vlastite sredine prema književnicima i kulturi uopće.

Nagrade

Stjepan Zelenika, očito vrlo plodan autor podrijetlom iz Kreševa prvi roman  pod naslovom „Kreševski zapisi“ objavio je 2001. godine. Roman se bavi ratnom tematikom  o kojoj Zelenika prethodno objavljuje priče i u listu „Gardist“. Nakon što je kroz tekstove i roman  „ispričao neispričane priče“ o ratnim događanjima u Kreševu i okolici, sljedeće područje u kojem nalazi inspiraciju je bogata povijest Kreševa. Na natječaju zaklade „Fra Grgo Martić“ povijesni roman „Čuvari vremena“  2007. godine osvaja prvu nagradu.  „Nagrada književne zaklade bila mi je „vjetar u leđa“ , poticaj da nastavim dalje baviti se i povijesnom tematikom“, kazuje nam Zelenika koji nakon poticajne nagrade Književne zaklade s sjedištem u Kreševu svojim romanima i pričama osvajati publiku u BiH ali i izvan nje. Mnoge od njih prevedene su na više svjetskih jezika, objavljivane su u Belgiji, Danskoj.  Posljednji u nizu uspjeha na ovom polju je prijevod „Kreševskih zapisa“ na  arapski u Iraku.  „Puno mi znače ne samo prijevodi na svjetske jezike već i povratne informacije koje dobivam od svojih čitatelja. Među ostalim, jedna nastavnica u Americi  nedavno mi je kazala kako je predavanje u školi započela sa jednom od mojih priča“, kazao nam je Zelenika.

 

78280999_10215416560915827_7877346040955797504_n.jpg

 

 

Radio drame

Uz priče i romane autor je i brojnih radio drama. Objavljuje ih u BiH ali i Hrvatskoj, na trećem programu Hrvatskog radija. Borba za prostor u eteru ovog medija je itekako teška jer konkurencija je velika.  Najnovije priznanje književnom radu Stjepana Zelenika stiže iz Hrvatske, uvrštavanjem na tjedni popis  20 najboljih romana. „Per aspera“ je roman o 10- godišnjem dječaku koji nakon tragične smrti roditelja završava u Domu. Trnovit put kojim je prošao glavni junak, dječak, a potom i mladić rođeni Sarajlija vraća čitatelja u vrijeme pred samo izbijanje rata u BiH, u glavni grad ove zemlje kakav je bio prije rata, a kroz roman se isprepliću osobna te ratna tragedija uz neizostavnu ljubavnu priču i jednu sasvim neočekivanu situaciju koja sa sobom donosi razdvajanje od voljene djevojke.  Roman „Per aspera, preko trnja objavljen je prije nekoliko godina. Mislim da je zanimanje za ovo djelo svojim osvrtom pobudio fra Miljenko Stojić. Naravno da satisfakcija za peto mjesto među 20 romana u Hrvatskoj postoji i da mi i ovo priznanje zaista puno znači“, kaže nam Zelenika.

Mala sredina

Zamolili smo ga i za odgovor na pitanje koliko su male sredine poput Kreševa poticajne autorima u odnosu na puno veće centre. „Male sredine zaista jesu dobar izvor inspiracije jer vas potiču da stalno radite i istražujete, ujedno i trgajući od zaborava neke povijesne događaje . U većim sredinama ljudi se opuste, ali je zato nama iz manjih sredina puno teže dokazati se u većim centrima. Moramo za to uložiti puno više truda. Usprkos tomu, rekao bih da je svako tko se bavi književnošću ili kulturom, posebno u BiH, će kad tad, biti prihvaćen u svome mjestu“, zaključuje Zelenika. Pred njim je bez sumnje još puno neispričanih priča, ponajviše iz njegovog rodnog kraja. U rodnom Kreševu kao i zemlji kakva je BiH, bogate povijesti i različitih kultura,  inspiracije mu ne nedostaje.

AP/artinfo.ba

REDAKCIJA PORTALA

artinfo.portal@gmail.com

Marketing

marketing@artinfo.ba

Copyright 2007-2023 ART Sva prava zadržana. Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.

Uvjeti korištenja Pravila privatnosti Kolačići Impressum

Pravila o kolačićima

Ova stranica koristi samo nužne kolačiće kako bi Vam omogućili bolje i ugodnije surfanje. Korištenjem web stranice slažete se sa uvjetima korištenja kolačića.